lunes, 8 de abril de 2019


Servicios de Mapas en Líneas.
El servicio de mapas es la manera en que hace que los mapas estén disponibles en la web utilizando ArcGIS. El mapa se crea en ArcMap y, a continuación, se publica el mapa como servicio de mapas en el sitio de ArcGIS Server. Los usuarios de Internet o Intranet podrán entonces utilizar el servicio de mapas en aplicaciones Web, ArcGIS DesktopArcGIS Online y otras aplicaciones cliente.



Resultado de imagen para servicios de mapas en linea

Un servicio de mapas facilita los mapas, las entidades y los datos de atributos disponibles dentro de muchos tipos de aplicaciones de cliente. Un uso habitual de un servicio de mapas es mostrar datos de negocios encima de las teselas de mapa base desde ArcGIS Online, Bing Maps o Google Maps. Muchas otras maneras de utilizar un servicio de mapas se describen in Razones comunes para utilizar servicios de mapas.

Todos los servicios de mapas empiezan dentro de ArcMap, donde se crea el mapa. Cuando haya terminado el mapa y está listo para compartir con otros, elija Archivo > Compartir como > Servicio> Publicar servicio en el menú principal. Los elementos en el cuadro de diálogo Compartir como servicio le pueden ayudar a comenzar a compartir el mapa como un servicio. Consulte Publicar un servicio de mapas para obtener instrucciones detalladas.





Traductores.



El Traductor de Google (del inglés Google Translate) es un sistema multilingüe de traducción automática, desarrollado y proporcionado por Google, para traducir texto, voz, imágenes o video en tiempo real de un idioma a otro. Ofrece interfaz web, así como interfaces móviles para iOS y Android, y una API, que los desarrolladores pueden utilizar para construir extensiones de navegadoraplicaciones, y otros softwares. El Traductor de Google posee la capacidad de traducir 103 idiomas en distintos niveles, el sistema provee un servicio gratuito y diariamente es utilizado por más de 200 millones de personas.1
Google incorporó en noviembre de 2016 su sistema de traducción automática neuronal; un sistema que según la empresa perfeccionará la evolución dinámica del Traductor, ya que analizará la composición de las frases teniendo en cuenta una serie de factores. El sistema va aprendiendo con el tiempo y las consultas de los usuarios, lo que mejora la calidad de sus traducciones. Por ahora, Google ha incorporado a este sistema los idiomas inglésfrancésalemánportuguésespañolchinojaponés, y turco.2
Desde diciembre de 2016, la traducción de textos gratuita ha sido limitada por Google a 5.000 caracteres, mientras que la traducción de páginas web no posee límite de extensión.3


Resultado de imagen para traductores
Bing Translator (anteriormente Live Search Translator y Windows Live Translator) es un servicio proporcionado por Microsoft como parte de sus servicios Bing que permiten a los usuarios traducir textos o páginas web completas en diferentes idiomas. Todas las traducciones son con tecnología de Microsoft Translator (anteriormente SYSTRAN), desarrollado por Microsoft Research. Dos pares de transliteración (entre chino tradicional y chino simplificado) son proporcionados por Microsoft Windows International team.1​ Textos relacionados con la informática son traducidos por la propia traducción automática estadística basado en sintaxis de la tecnología de Microsoft.
Resultado de imagen para translator bing

traductor babylon.Si lo que necesita es un traductor en línea del Inglés al Español, usted acaba de encontrar el mejor de todos los traductores del Inglés al Español, ¡y es gratis! Babylon, el proveedor líder mundial de soluciones de idiomas, pone a su disposición un traductor automático del Inglés al Español para traducciones instantáneas de palabras y frases sencillas. Traducir documentos y correos electrónicos del Inglés al Español. Busque literalmente millones de términos del Inglés al Español en la base de datos del software de Babylon en más de 1.700 diccionarios, glosarios, tesauros, enciclopedias y lexicones que abarcan una amplia gama de temas; todo en más de 77 idiomas. 
El software de Babylon, con más de 19 años de experiencia, tiene todo lo que necesita en diccionarios del Inglés al Español, tesauros y lexicones y ofrece servicios gratuitos de traducción del Inglés al Español. Es uno de los programas de traducción de escritorio más popular con un logro Guinness World Records® por más descargas de un software de traducción. ¡Este sitio ofrece todo sobre traducciones gratis del ínglés al Español! Podrá traducir frases completas y palabras individuales del Inglés al Español, encontrar sinónimos y antónimos del Inglés al Español y puede traducir desde cualquier idioma a otro. Babylon cuenta con millones de usuarios en todo el mundo, con una tasa de gran éxito de clientes satisfechos que utilizan su traducción en línea gratuita del Inglés al Español. Los usuarios de diferentes orígenes traducen y recuperan información del Inglés al Español simplemente haciendo clic en cualquier documento en sus computadoras usando el software de Babylon; Babylon ha sido elegido por millones como la herramienta de traducción del Inglés al Español más conveniente y fácil de usar disponible en el mercado hoy en día. 

Resultado de imagen para translator babylon
Colecciones de ilustraciones, música y videos. (Flickr, creative commons, imágeneshack)
Se denomina ilustración al dibujo o imagen que adorna o documenta el texto de un libro. Ilustración , Estampa, grabado o dibujo que adorna ó documenta un libro. Componente gráfico que complementa o realza un texto. Las ilustraciones son imágenes asociadas con palabras. Esto significa que podemos producir imágenes que llevan un mensaje, como las pinturas rupestres, y los mosaicos religiosos. Un buen punto de partida son los manuscritos medievales. Un aspecto importante de la ilustración es el uso de diseños bidimensionales, a diferencia de las imágenes pintorescas y espaciales que tratan de captar la tercera dimensión.

Resultado de imagen para colecciones de ilustraciones música y videos. (flickr creative commons imageshack)





Normas y éticas de la red.
Todo el mundo habla de ética y valores: políticos, economistas, científicos, profesores, periodistas, tecnólogos... Pero hoy estos conceptos tienen mejor reputación que aplicación. Prácticas y actividades como la inteligencia emocional orientada a la empresa, la responsabilidad social corporativa, el comercio justo o el turismo solidario, entre otros, conforman esta tendencia. La mayoría surge con buenas intenciones, sin embargo, es evidente que a menudo se valen de la ética como argumento de marketing. 

Este medio moral en ocasiones es el idóneo para llegar a un buen fin comercial. No obstante, hay oportunistas que quieren aparentar que trabajan con valores sólo para ahogar sus remordimientos o para despertar simpatías entre sus clientes y entre los consumidores potenciales. 

Resultado de imagen para normas y eticas de red

El significado más antiguo de ética (del griego ethos, es decir, “comportamiento”, “costumbre”) remite al carácter, a una propiedad que no se posee por naturaleza, sino que se logra mediante el hábito. Sabemos que los hábitos nacen de la repetición: a lo largo de la vida, llevamos a cabo acciones cuya reiteración genera costumbres, que, a su vez, determinan actitudes. De esta manera –viviendo– nos hacemos a nosotros mismos. 

La ética ha acabado configurándose como la rama de la filosofía que indaga en las normas de la conducta para formular las reglas más convenientes para el máximo grado de evolución psicológica y social. El encargo que le corresponde como disciplina es aclarar la experiencia humana de la moral, además de reflexionar acerca de ella y fomentarla. Porque el alcance de la moral es mayor que el de la ética; supera lo físico, es lo que se somete a los valores. 

Estos valores están enraizados en la condición de la existencia, por lo que funcionan como una guía en la formación de la personalidad: individual, colectiva, empresarial, etcétera. Así pues, son pautas de conducta. La gente necesita obrar con un propósito claro, y la escala de valores le ayuda a elegir entre caminos. 

Esta referencia permite resolver conflictos y tomar decisiones. La escala de valores será la que, en cada caso, active unos principios y reglas u otros. La ausencia de un sistema de creencias bien definidas abandona al sujeto en la duda y lo deja en manos –o en mentes– ajenas. Los valores, las creencias, los hábitos, las actitudes y las respuestas ante los retos de la vida cotidiana y de la gran historia se combinan en procesos dinámicos que se entrelazan de generación en generación, influidos por la tradición, los sueños, los deseos, la confianza, los miedos, las frustraciones... de cada persona y de la comunidad en la que se integra. Esta serie de factores origina la mentalidad. 
Resultado de imagen para normas y eticas de red


¿Hay, por tanto, una mentalidad digital? Veámoslo. La investigación sobre el conocimiento científico y su extensión a la tecnología son dos de las tareas más relevantes de la actualidad. Pero no son oasis morales. 

Ciencia y tecnología son sistemas intencionales de acción. Se desarrollan según valoraciones, por eso son susceptibles de evaluación moral. El progreso, por ejemplo, es el primer valor enarbolado cuando nos referimos a ellas. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario